April 2022 SIETAR Kansai co-sponsored with JALT Osaka, Kyoto, Nara, Kobe: Biased Teaching, Biased Language, Marginalized Students 2022年4月SIETAR関西 JALT大阪・京都・奈良・神戸と共催 「偏った教え方、偏った言葉、疎外された生徒」

SpeakerMasaki C. Matsumoto (writer, speaker, YouTuber)

Date:     April 24, 2022 (Sunday)

Time:     14:00-17:00

Fee:      Free for all

Language: English (Q & A in English and Japanese)

ZOOM Online presentation *registration required* Contact: fujimotodonna@gmail.com to get the Zoom link; for any questions.

Description: Students who come from minority backgrounds face obstacles that teachers, classmates and administrators may not be aware of. Subtle and not-so-subtle biases exist, and it is important to not only raise our awareness, but to also actively work on ways to combat any resulting negative effects. Biases exist not only in the ways that educators teach, but also in how language itself operates within the confines of social and cultural landscapes. The speaker will share examples of biased teaching and of biased language where students may feel ignored, left out, or forced to silence themselves in the classroom—and in some cases, they may even feel compelled to quit learning altogether. Be prepared to have your eyes opened!

Presenter: Masaki C. Matsumoto is originally from Tochigi prefecture and currently lives in Gunma prefecture, where he blogs, produces YouTubes and podcasts, while lecturing on topics that draw attention to issues that dispute heteropatriarchy—in particular, these include the LGBT movement, the history of social discourse on sexual desires, and the rights and dignity of sex workers. For details, see https://medium.com/@MasakiCMja.gimmeaqueereye.org

講演者   : マサキチトセ氏 (ライター、講演者、youtuber)

日時       : 2022年4月24日(日) 14:00~17:00

参加費   : 無料

言語       : 英語(質疑応答は日本語と英語)

連絡先   :  Zoomリンクの取得、ご質問は fujimotodonna@gmail.comまで。 ZOOMオンラインプレゼンテーション  ※ 事前申込みが必要です。

概要: マイノリティ出身の学生は、教師、クラスメート、管理者が気づかないような困難に直面することがあります。微妙な偏見、そうでない偏見が存在するため、私達の意識を高めるだけでなく、悪影響を及ぼさないよう積極的に取り組むことが重要です。偏見は教育者の教え方だけでなく、言語そのものが社会的・文化的背景の中でどのように機能しているかということでもあります。講演者は、偏った教え方や偏った言葉遣いの例を挙げ、生徒が教室で無視され、仲間外れにされ、沈黙を強いられたと感じるような事例、場合によっては、彼らは、学ぶのをやめざるを得ないとさえ感じるような事例を紹介します。目を見開かされること請け合いです!

発表者: マサキチトセ氏は栃木県出身で、現在は群馬県に在住し、ブログ、ユーチューブ、ポッドキャストを制作する一方、LGBT運動、性的欲望に関する社会言説の歴史、セックスワーカーの権利と尊厳など、異性愛中心主義的家父長制に異議を唱えるようなテーマで講演を行なっています。 詳しくは、https://medium.com/@MasakiCMja.gimmeaqueereye.org をご参照ください。

2021年10月SIETAR関西―ダイバーシティへの対応:京都の支援グループ紹介  SIETAR Kansai October 2021― Responding to Diversity: Support Groups in Kyoto

講演者: 京都の4つの支援グループからのパネリスト

日程:  2021年10月30日(土)

時間:  10:30~12:30(注:通常とは異なる時間です!!)

費用:  無料

言語:  日本語(質疑応答は日本語と英語)

Zoomによるオンライン・プレゼンテーションですので事前登録が必要です。お問い合わせさき:zoom参加のリンク取得、ご質問はfujimotodonna@gmail.comまで。

Speakers:  Panelists from four Kyoto support groups

Date:        October 30, 2021 (Sat.)         

Time:       10:30-12:30

Fee:       Free for all 

Language:  Japanese (Q&A in Japanese and English)

ZOOM Online presentation *registration required*

Contact: fujimotodonna@gmail.com to get the Zoom link and for any questions.

プログラムの内容

昔から、日本は多民族国家であるという長年の神話がありますが、日本に住む多くの人々の生活体験や調査結果から、そうではないことが明らかになっています。マイノリティのコミュニティの存在やニーズは取り上げられることが少なく、こうした状況は変えていかなくてはなりません。このプレゼンテーションでは5人のパネリストが京都に拠点を置く4つのグループを紹介し、それぞれの目的や目標、活動、そして課題について説明します。4つの支援グループはいずれも、京都のさまざまなマイノリティのコミュニティから大いに必要とされているものです。このプレゼンテーションの目的は、多文化共生に対する認知度を高めるとともに、日本人と外国人の両方が直面している、地域的なダイバーシティの現状に関わる課題を知ってもらうことにあります。(注:討論は日本語で行われますが、質疑応答は英語と日本語で行います)

Description:

While there is a long-standing myth that Japan is a heterogeneous country, research and the lived experience of many people living in Japan reveal that this is not the case. The existence and needs of minority communities are underrepresented, and it is important to change this. In this presentation four organizations based in Kyoto will be introduced by five panelists, and they will explain the purpose, goals, activities, and challenges of each group. All four support groups have proved to be much needed by the various minority communities in Kyoto. The overall goal with this presentation is to increase the visibility of multiculturalism as well as raise awareness of the current issues about local diversity facing both Japanese and non-Japanese residents. (Note: this panel is in Japanese, but Q&A is in Japanese and English.)

パネリスト / Panelists 

1.代表:児嶋きよみ氏:ひまわり教室 (外国につながる子どもの学習支援教室)―子供とその親のための教育支援

Kiyomi Kojima with Himawari Kyoshitsu – educational support for children and their parents

sietar kansai October2021 Kiyomi kojima.png

2.代表:ハッカライネン・ニーナ氏:パルヨン PARUYON (外国人女性の会)―日本在住の外国人女性支援団体

Nina Hakkarainen with Paruyon Foreign Women’s Association – support group for foreign women living in Japan

sietar kansai October2021 Nina Hakkarainen.png

3.代表:野中直子氏: 公益社団法人 京都市国際交流協会

Naoko Nonaka with Kyoto City International Exchange Foundation

sietar kansai October2021 Naoko Nonaka.png

4.代表:﨑ミチ氏森長ウィリアムズ エリザベス(リビー)氏:TABUNKO (多文化共生社会の子育て支援団体)  

Michi Saki and Elisabeth Williams Morinaga (Libby) with Tabunko – supports child-rearing in a multicultural society

sietar kansai October2021 Michi Saki triming.png
sietar kansai October2021 Elisabeth Williams Morinaga.png

 

 

 

SIETAR Kansai September 2021 (Co-Sponsored with Osaka & Kyoto JALT) 9月SIETAR 関西・JALT 大阪・京都 合同例会

Why teachers and linguists must change our mindsets: Towards a transdisciplinary and translingual approach

なぜ教員や言語学者は考え方を変えなければならないのか:学際的で言語横断的なアプローチへ向かって

Speaker: Ahmar Mahboob, Sydney University
Date: September 26, 2021 (Sun.)
Time: 14:00-17:00
Fee: Free for all
Language: English

ZOOM Online presentation registration required
Contact: fujimotodonna @gmail.com to get the Zoom link and for any questions.

発表者:  Ahmar Mahboob ( シドニー大学 )

日程:     2021年9月26日(日)  

時間:     14:00-17:00

費用:     無料

言語:   英語

Zoomによるオンライン・プレゼンテーションですので事前登録が必要です。 お問い合わせ先: Zoom参加のリンク取得、ご質問はfujimotodonna@gmail.com まで。


Description:

Ahmar Mahboob is a linguistics professor who has gone well beyond the usual academic timeline. After teaching at various universities, publishing a long list of scholarly papers and books, organizing and presenting at many international conferences, Ahmar is making teachers rethink what we do in the classroom. According to Ahmar, there is no point in doing and teaching research if “it isn’t helping anybody.” He has developed the CREDIBLE approach, a teaching guideline that encourages students and teachers to create projects that address the real needs of people and communities where they live.

We will be able to gain some new perspectives, not only for teaching, but, time permitting, we can also ask Ahmar about his work with: World Englishes, non native speakerism, multilingualism, language variation, identity management, spirituality, poetry, and living as an Indigenous Australian with his adopted family.

Ahmar Mahboob氏は通常のアカデミックタイムラインをはるかに超える言語学の教授です。様々な大学で教え、学術論文や書籍を多数出版し、多くの国際会議を主催して、発表してきたMahboob氏は教員たちに対して教室で何をするかについて考え直させています。彼は、「誰の役にも立たない」のであれば、研究したり、教えても意味がないと言います。彼はCREDIBLEアプローチを開発しました。これは、学生と教員に地域で暮らす人々やコミュニティが真の需要に対処する研究課題を促進させるための学習ガイドラインです。私たちは、指導のためのいくつもの新たな視点を得るだけではなく、時間が許せば、Ahmar氏に世界共通語としての英語(World Englishes)、ネイティブでない話者主義(non native speakerism)、多言語主義、言語の変化(language variation)、アイデンティティ管理、精神性 、詩 、そして養子先の家族とともにオーストラリアの先住民としての暮らしなどについても尋ねることが出来るでしょう。

Profile of the speaker:

Ahmar Mahboob is Professor of Linguistics at Sydney University, Australia. What makes him distinctive from all other well-published academics is the fact that he is a ‘nomadic’ professor. Off and on for more than two years he has led this life style, which he states enables him to engage with everyday people in a one-to-one basis where he can experience firsthand the dialects and literacies that he would be unable to gain by staying at the university. He is an advocate of subaltern linguistics, which involves the study of social groups excluded from dominant power structures. Rather than outsiders study communities, it is the people themselves who carry out the work to enable their own well-being, prosperity, and empowerment. Recently, Mahboob is engaged with an Australian indigenous family on some new projects.

Ahmar Mahboob氏 はオーストラリアのシドニー大学言語学の教授です。彼が他の研究者と大きく異なる点は、彼が「遊牧民」のような教授であるということです。 2年以上にわたる断続的な暮らしは、彼が人や民族との日常的な関わりのなかで、方言や読み書きの能力を直接に体験することができるライフスタイルを導きだしました。これらの経験は、大学に留まり続けると得られないであろうと言います。彼は支配的なパワーストラクチャーから、排除された社会グループの研究を含むサブオルタナティブ言語学の提唱者です。部外者がコミュニティを学ぶのではなく、そのような社会集団の人々が中心となって、自分たちの幸福、繁栄、エンパワーメントを可能にするための研究を行うというものです。最近、Mahboob氏はオーストラリア先住民の家族と新しいプロジェクトに携わっています。